
La verdor dels pins, la blavor del mar.
Joan Maragall (1860–1911) és considerat una de les veus més importants del modernisme català amb la seva poesia, caracteritzada per l’espiritualitat, la proximitat a la natura i el compromís social.
El guardonat traductor literari Àxel Sanjosé ha traduït a l’alemany els poemes de Maragall. Aquesta nit, compartirà amb tu la vibrant simplicitat de Maragall, el seu llenguatge quotidià i sense pretensions, que treu la seva força de la senzillesa i la immediatesa dels seus sentiments. L’acte tindrà lloc dijous 10 de juliol a les 17.30h a la Vortragsraum del MEK, accessible amb cadira de rodes.
Tota la informació aquí.